Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/e/eraskaun/openkirche.ru/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121 Вуоксенранта — Открытая кирха — интерактивная карта лютеранских церквей

Воспоминания: Вуоксенранта

Дом Сеппо Пелтонена в Вуоксенранта по-прежнему живет в воспоминаниях

Сеппо Пелтонен и его дом детства Пелтоланмяки в Каркиала

Родившийся в Вуоксенранта нынешний житель Асиккала Сеппо Пелтонен на пенсии и живет в доме пристарелых Мянтюринне в Вяяксю. Путь Пелтонена до Асиккала был с приключениями, его дом в деревне Каркиала коммуны Вуоксенранта согласно Парижскому мирному договору остался за границей на территории нынешней России.

Первая эвакуация Сеппо Пелтонена началась на станции Кольола, когда ему было 7 лет. С ним были бабушка, мама, сестры Сиркка и Салме, а также три соседских сироты, за которыми мама обещала присматривать. Отец был на фронте, а дед остался на Перешейке. Поезд отправлялся до станции Курикка, путь в вагоне-теплушке занимал несколько дней. Овсяная кашица и молоко на станции Миккели, которые предлагали Лотты, запомнились маленькому мальчику. «Мы, эвакуированные, дошли пешком до приходского дома, где нам предложили гороховый суп и бутерброды. Жителям Курикка было дано предписание разместить эвакуированных в своих домах», — вспоминает Пелтонен. «Первыми отправились те семьи, в которых были способные работать люди, в Курикка была нехватка рабочих рук. Пелтонены были вынуждены ждать до поздней ночи — у них в семье были только дети и двое женщин. Сиркка пошла на улицу посмотреть, если там еще желающие разместить у себя эвакуированных. И там оказалось двое молодых людей с лошадьми, братья Латва-Панттила, Сакари и Вейкко. Они закричали Сиркке «Эй девушка, приходи жить к нам!». На что Сиркка с улыбкой ответила на карельском диалекте «Спасибо, мы придем, но подождите, я позову свою семью». Братья оказались в замешательстве, когда увидели, что нас так много, что двое саней оказались загружены доверху», рассказывает Пелтонен. Дед приехал в Курикка только после Рождества, когда линия фронта стала приближаться к нашему дому. Он простыл по дороге и заболел воспалением легких, от чего и скончался в Теува, куда Пелтоненов переселили в апреле. По окончании войны в Похьянмаа приехал и отец. Еще один переезд состоялся в мае 1941 года, поскольку по закону о быстром размещении жителям Вуоксенранта было предписано разместиться в Рауталампи.

Обратно в Вуоксенранта семья вернулась в ноябре 1941 года, туда же отправились и три коровы из Хельсинки. Новую жизнь на прежнем месте строили силами всей семьи, помогали и военнопленные. Жизнь вошла в прежнюю колею, но поражения немцев на западном фронте давали повод предвидеть беду. Новая эвакуация началась в июне 1944 года. Свадьба тети Сиркки была запланирована ан 18 июня. Уже были разосланы приглашения, а приготовления шли полным ходом. Со стороны фронта слышался грохот артиллерии, который угрожающе приближался. В доме зарезали свинью и теленка и готовили выпечку к празднику. Одновременно с этим паковались вещи, поскольку по отданному распоряжению нужно было быть готовыми к отьезду и ждать окончательного приказа об эвакуации. Жених Матти приехал на велосипеде с фронта с Западного Перешейка вечером накануне свадьбы. «В день свадьбы мы поели и отправились в кирху Вуоксенранта», рассказывает Пелтонен. «На холме у кирхи нас встретил глава коммуны, поздравил молодых и сказал, что волость должна быть очищена от гражданского населения вечером того же дня. Венчание прошло после службы в кирхе, битком набитой военными. Молодые побывали в доме у жениха на обеде, но Пелтонены отправились домой готовиться к отьезду. Мы окончательно оставили свой дом 19.6.1944 в 4 часа утра.

Вторая эвакуация прошла вместе с Сиркка, Салми и Туомо, а также мамой. Бабушка скончалась в Теува весной 1944 года. Все имущество было упаковано на две одноосные повозки, одной управляла мама, другой — я. Сиркка и Салме гнали коров позади повозок. К северу от Савонлинна на станции Каллислахти мы сели на поезд», вспоминает Пелтонен. Эвакуация закончилась лишь в 1946 году в деревне Хиллиля коммуны Асиккала, куда они переехали из Куортане.

В молодом возрасте Сеппо принимал активное участие в жизни деревни. Участвовал в работе молодежного общества, его постановках, вечерах и танцах. Еще одним его увлечением было ориентирование. Пелтонен был в составе команды-победителя соревнований Юколан виести 1955 года в деревне Райкка в Асиккала. Его также увлекала легкая атлетика. Ориентирование по-прежнему присутствует в жизни Пелтонена во время соревнований Юколан виести, радио включено, и ему нужно обязательно знать, какие места заняли команды. «Еще в 1980 году мы с нашей командой-победителем ездили на место соревнований в Рованиеми, когда были уже в возрасте. Мы вышли и в этот раз победителями», — смеется Пелтонен. Он нашел свою супругу в Весивехмаа, по словам Пелтонена, это был трофей с танцев в Йенккапиртти. Вместе с женой Хетой они основали семью, занимались сельских хозяйством, подстраиваясь под ход времени. Пелтонен был известной личностью на рынке в Лахти. В семье трое дочерей, из которых младшая Ану Матссон продолжает со своим супругом заниматься сельским хозяйством на ягодной ферме.

Сеппо Пелтонен множество раз бывал в родной деревне на развалинах дома. Его трое дочерей часто ездили вместе с ним. Они под руководством Сеппо сделали большую совместную поездку вместе со своими семьями в 2004 году. Они горды своими корнями и хотят продолжать карельские традиции.

Сеппо Пелтонен участвовал в основании общества Вуоксенранта в 1971 году. Он долго был его казначеем и начинал работу по благоустройству и реставрации кирхи и прилегающей территории. Первый его ознакомительный визит в кирху после войны состоялся в 1991 году.

Уже в следующую поездку группа привезла с собой инструменты и стройматериалы и начали работы. Кирха за годы работы преобразилась, остатки ремонтной мастерской и хлева были убраны, а в зале появился крест.

«Дом в Каркиала в Вуоксенранта по-прежнему в моей памяти», — говорит Сеппо Пелтонен.

Картина в руках Сеппо сделана с фотографии 1944 года. В тот день семья оставила дом на Пелтоланмяки и отправилась навстречу новой жизни. Эта картина висит в комнате Пелтонена в доме престарелых Мянтюринне.

Эйя Нурминен, газета Карелия 3.12.2020

Материал взят из сообщества Вуоксенранта в вк